{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/38/2","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":38,\"verseNumber\":2,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"Однако те, которые стали неверующими, пребывают в гордыне и в расколе [в противоречии с истиной].\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"Да, те, которые не веруют, пребывают в гордости и противодействии.\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Однако те, которые не веруют, пребывают в гордыне и разладе с истиной.\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"Те, которые не уверовали, превозносясь, отвратились от Истины Аллаха и противостоят тем, кто уверовал в эту Истину.\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Однако те, которые не уверовали, - в гордыне и неповиновении.\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"Те, кто не верует, в гордыне пребывают И супротив стоят (и Богу, и пророку).\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"истинно, неверные находятся в гордости и упорстве.\"}],\"textArabic\":\"بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}